17.1 C
Paraná
viernes 12 de abril de 2024

Jenna Ortega sorprendió con su reacción cuando le mencionaron a Messi

Publicado el

La actriz que interpreta a Merlina en la exitosa serie, se refirió al futbolista.

Durante las últimas semanas, la serie Merlina producida por Tim Burton ha generado una gran respuesta en el mundo y pronto la ficción se posicionó entre las más vistas de Netflix. Nominaciones a premios -el lunes fue nominada a los Globo de Oro en dos categorías: las de Mejor actriz y Mejor serie-, trends en TikTok y múltiples reseñas que halagan el trabajo del elenco dan cuenta del fenómeno. Ante esta situación, Jenna Ortega, la actriz que dio vida al lúgubre y excéntrico personaje principal se ganó los corazones del público.

Fanática de Lionel Messi

Y ahora, los seguidores argentinos de la historia de la chica que se viste de negro y porta trenzas, están felices pues se dio un crossover mundialista: Jenna es fanática de Lionel Messi. Todo quedó plasmado en una entrevista que dio a conocer la plataforma.

En compañía de Emma Myers, la actriz de 20 años que interpreta a Enid Sinclair, la mejor amiga y compañera de cuarto de la chica Addams en la Academia Nevermore, Jenna respondió algunas preguntas y tuvo como desafío adivinar de qué se tratan algunas de las expresiones que se usan en Latinoamérica como “malardo”, “ido”, “bajonear” y “pololear”. Con gran esfuerzo, las actrices intentan encontrar la lógica detrás de cada palabra, pronunciando con gracia cada uno de los términos, pero sin poder acertar.

Por eso sorprendió cuando les preguntaron sobre el significado de “Messirve”. “Que está bueno o sirve”, decía en pantalla, como si se tratase de la búsqueda en un diccionario. ¿Messirve? dijeron las jóvenes a dúo. La expresión Messirve es usada habitualmente en redes sociales y en la jerga popular para indicar que algo es útil.

Las actrices tuvieron que adivinar de qué se trataban expresiones que se dicen en Latinoamérica

Pronto Emma dijo: “Ni siquiera puedo pronunciar las ´r´. Suena un poco suave, no lo sé”. Jenna arriesgó: “¿cool?” -que significa ¿copado?– quiso saber. Cuando le explicaron que no estaba equivocada porque esa podía ser una acepción de la palabra, la actriz exclamó: “¡Por supuesto!, ¡Messi es uno de los mejores de todos los tiempos!”.

“Siento que aprendí algo hoy, perdón por mi pronunciación”, se rió avergonzada Emma Myers tras errar casi todas las consignas. “Esto fue muy interesante. Es muy raro escuchar las expresiones que se usan en los otros países”, agregó la intérprete de Merlina. Teleshow

Comentarios

Más leídas

spot_img

Más noticias

Una familia necesitó más de $773 mil en marzo superar la línea de la pobreza

INDEC Una familia necesitó más de $773 mil en marzo superar la línea de la pobreza.

El drama de Dani la Chepi: se le vino abajo su casa y le hace juicio al arquitecto

Dani la Chepi, siempre comparte su día a día con sus seguidores. Esta vez,...

Eduardo de la Puente habló tras superar un ACV: “La saqué barata”

Eduardo de la Puente dio detalles del episodio médico que le tocó atravesar y...

Nacionales

Deportes

Espectáculos